beh la tua è una traduzione molto libera, direi...ihihih....però hai reso perfettamente l'idea...e devo dire che sono d'accordo...della serie "ma c tnimm a vrè"...alla fine è molto meglio prendere la vità così come viene, con più leggerezza...ecco il punto è che, almeno per quanto mi riguarda, teoricamente ci sono arrivata...ma poi il più delle volte non lo metto mai in pratica...mannagg a me!...cmq me gusta mucho anche l'immagine...brava nunzia...bell a te!!!kisssssssss